Das zweite Buch der KönigeKapitel 16 |
|
1 Im siebenzehnten Jahr |
|
2 Zwanzig |
|
3 Denn er wandelte auf |
|
4 Und |
|
5 Dazumal zog |
|
6 Zur selbigen Zeit |
|
7 Aber Ahas |
|
8 Und |
|
9 Und |
|
10 Und |
|
11 Und |
|
12 Und |
|
13 Und zündete drauf an |
|
14 Aber den ehernen Altar |
|
15 Und |
|
16 Uria |
|
17 Und |
|
18 Dazu die Decke des Sabbats |
|
19 Was aber |
|
20 Und Ahas |
Четвертая книга ЦарствГлава 16 |
|
1 |
|
2 Ахазу было двадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. В отличие от своего предка Давида, он не делал того, что было правильным в глазах Господа, его Бога. |
|
3 Он ходил путями царей Израиля и даже принес сына в огненную жертву по омерзительному примеру народов, которых Господь прогнал перед израильтянами. |
|
4 Он приносил жертвы и возжигал благовония в святилищах на возвышенностях, на вершинах холмов и под каждым тенистым деревом. |
|
5 |
|
6 В то время Рецин, царь Арама, вернул Араму Элат, прогнав оттуда иудеев. В Элате поселились арамеи, которые и живут там до сегодняшнего дня. |
|
7 |
|
8 |
|
9 Царь Ассирии исполнил его просьбу, напав на Дамаск и взяв его. Он увел его жителей в плен в Кир, а Рецина предал смерти. |
|
10 |
|
11 Священник Урия построил жертвенник по всем указаниям, что прислал из Дамаска царь Ахаз, и завершил его прежде, чем царь Ахаз вернулся. |
|
12 Вернувшись из Дамаска и осмотрев жертвенник, царь приблизился к нему и совершил на нем приношения. |
|
13 Он сжег всесожжения и хлебные приношения, совершил жертвенные возлияния и окропил жертвенник кровью жертв примирения. |
|
14 Бронзовый жертвенник, который стоял перед Господом, он передвинул с места перед домом — между новым жертвенником и домом Господа — и поставил его с северной стороны нового жертвенника. |
|
15 Затем царь Ахаз приказал священнику Урии: |
|
16 |
|
17 Царь Ахаз отломил ободки у передвижных подставок и снял с них умывальницы. Он снял море с бронзовых волов, которые его поддерживали, и поставил его на каменное основание. |
|
18 Крытый субботний проход, который был построен во дворце, и внешний царский вход он убрал от дома Господа ради царя Ассирии. |
|
19 |
|
20 Ахаз упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. А Езекия, его сын, стал царем вместо него. |
Das zweite Buch der KönigeKapitel 16 |
Четвертая книга ЦарствГлава 16 |
|
1 Im siebenzehnten Jahr |
1 |
|
2 Zwanzig |
2 Ахазу было двадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. В отличие от своего предка Давида, он не делал того, что было правильным в глазах Господа, его Бога. |
|
3 Denn er wandelte auf |
3 Он ходил путями царей Израиля и даже принес сына в огненную жертву по омерзительному примеру народов, которых Господь прогнал перед израильтянами. |
|
4 Und |
4 Он приносил жертвы и возжигал благовония в святилищах на возвышенностях, на вершинах холмов и под каждым тенистым деревом. |
|
5 Dazumal zog |
5 |
|
6 Zur selbigen Zeit |
6 В то время Рецин, царь Арама, вернул Араму Элат, прогнав оттуда иудеев. В Элате поселились арамеи, которые и живут там до сегодняшнего дня. |
|
7 Aber Ahas |
7 |
|
8 Und |
8 |
|
9 Und |
9 Царь Ассирии исполнил его просьбу, напав на Дамаск и взяв его. Он увел его жителей в плен в Кир, а Рецина предал смерти. |
|
10 Und |
10 |
|
11 Und |
11 Священник Урия построил жертвенник по всем указаниям, что прислал из Дамаска царь Ахаз, и завершил его прежде, чем царь Ахаз вернулся. |
|
12 Und |
12 Вернувшись из Дамаска и осмотрев жертвенник, царь приблизился к нему и совершил на нем приношения. |
|
13 Und zündete drauf an |
13 Он сжег всесожжения и хлебные приношения, совершил жертвенные возлияния и окропил жертвенник кровью жертв примирения. |
|
14 Aber den ehernen Altar |
14 Бронзовый жертвенник, который стоял перед Господом, он передвинул с места перед домом — между новым жертвенником и домом Господа — и поставил его с северной стороны нового жертвенника. |
|
15 Und |
15 Затем царь Ахаз приказал священнику Урии: |
|
16 Uria |
16 |
|
17 Und |
17 Царь Ахаз отломил ободки у передвижных подставок и снял с них умывальницы. Он снял море с бронзовых волов, которые его поддерживали, и поставил его на каменное основание. |
|
18 Dazu die Decke des Sabbats |
18 Крытый субботний проход, который был построен во дворце, и внешний царский вход он убрал от дома Господа ради царя Ассирии. |
|
19 Was aber |
19 |
|
20 Und Ahas |
20 Ахаз упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. А Езекия, его сын, стал царем вместо него. |